李陵《答苏武书》赏析:文情并茂 壮志难消

汉代有两封书信感人至深,流传千古。一封是司马迁的《报任安书》;另一封便是颇有争议,但又几乎可以和《报任安书》相媲美的《李陵答苏武书》。《李陵答苏武书》收在梁萧统编的《文选》中,原题为《李少卿答苏武书一首》。

李陵,字少卿,汉名将李广之孙,武帝时为骑都尉。天汉二年,奉命率五千步卒攻击匈奴,终因寡不敌众,后无援兵,战败投降,武帝族灭其家,便彻底投降匈奴,单于封李陵为右校王。武帝时,李陵与苏武俱为侍中,苏武出使匈奴被扣,单于曾劝李陵前去劝降,苏武宁死不屈。昭帝时,苏武返汉,曾寄书信劝李陵雪耻返汉。本文是李陵给苏武的回信。

本文真正吸引我们的是那郁积悲愤、壮志消磨、身败家隳、故国难返之情。这篇文章学者多认为系后人伪作,但《文选》中收入,当系选自《李陵集》中,故其写作时间最晚不应晚于汉代。

李陵在回信中,首先对于苏武荣归故国表示祝贺,并对他来信表示感谢。在异国他乡的自己曾同故友苏武同朝为官,对于苏武的情谊和劝告,显然激起了苏武内心世界的波澜,他的内心能平静吗?

文章接下去写了自己降后这段时间里那种悲苦的心情,身处胡地,眼前是一片异国他乡的景象,见到的是匈奴人,匈奴的毯帐,生活方式也开始胡人化。在这凉秋九月,塞外的草已枯黄了,天寒地冻,夜不能寐,远听胡笳互动,牧马悲鸣,这些悲凉的声音从四面八方入耳而来,一早坐着起来,静听着这些,李陵我不能不感到悲从中来,不觉泪下。

李陵当然明白自己的处境,自从他投降匈奴以后,朝廷对李陵的家人大兴问罪之师,族灭李陵全家,老母亲、妻子儿女这些亲人都被杀害。这种粗暴残忍的做法,对任何人来说,都是难以忍受的,这么多亲人为他而死,李陵不能没有负罪感。“子归受荣,我留受辱,命也如何!”其悲伤的心情,难于言表。李陵始终认为自己功大罪小,自己受到不公正的对待。“每一念至,忽然忘生。陵不难刺心以自明,刎颈以见志”。但想到国家对自己已恩断义绝,此时自杀也无济于事,死亡的亲人也不会再回来了,只能增加自己被人羞辱,所以现在自己只是忍辱偷生,旁边不了解的人看到李陵我闷闷不乐,都来劝慰,但自己的心事又有谁能知晓呢?

李陵详细回顾了他出征匈奴的经过,他受汉武帝派遣率领五千步卒,按计划那次战斗有五位将军与自己配合作战,然而都没有见到踪影,但自己的部队单独遇到了敌人,而且遇到的是敌军的主力,“以五千之众,对十万之军”,战争一开始还是取得了一些胜利,但失败退后的匈奴,动员了全国的力量,匈奴的单于亲临指挥,率领部队形成合围之势,这是一次实力悬殊的恶战,不但数量不相等,匈奴的骑兵对李陵的步兵军种上也占有优势。李陵率疲兵再战,以一当千,战斗进行的非常惨烈,死伤积野,余下来的人不满百,而且都是伤病员,但是大家在我的带领下,越战越勇。这个时候,匈奴单于有了退兵之意,但是投降匈奴的管敢,他告诉单于,汉兵孤军作战,没有伏兵,所以单于加紧了进攻,自己终因寡不敌众被俘。想当初高祖皇帝,率兵三十万,在平城东被匈奴兵围困七日,用陈平计才能逃出。自己这一仗也算尽力了。

但是汉朝那些执掌政权的大官们,都埋怨李陵我没有死去。自己没有死,是有罪的。子卿,你看我是偷生之士,惜死之人吗?难道背叛了君王,抛弃了家庭对自己有利吗?李陵我之所以没有死,是另有所图的,前信我对你说过:“若将不死,功成事立,则将上报君恩,下显祖考。”李陵我想,就这样死了,不如先潜伏着,当年吴国大败越国,范蠡没有因此而死,他潜伏下来,最终还是帮助越国复国;春秋时鲁国将军曹沫,与齐三战三败,他没有死,后来,鲁国于齐国会盟,他以匕首劫持齐桓公于坛,强迫齐桓公归还侵占的土地,桓公答应了他,雪了鲁国的耻辱。李陵我心里是这样想的,不如暂且应允,今后还是有报国机会的。但是想不到自己的想法没有实现,而已经结怨于君王,计谋未成实施而骨肉遭到受刑,此种仰天锥心、泣血的痛苦,谁能理解呢?

对于苏武信上所说,汉朝对于功臣不薄,苏武作为汉臣,当然会这样说。事实上呢,回信历数了一连串的史实:萧何和樊哙入狱,韩信和彭越以残忍的方式处死,晁错被错杀,绛侯周勃被诬告下狱,魏其侯窦婴被诬遭杀,贾谊、周亚夫都具有将相之才,但是受到小人的谗言,他们或怀才不遇,或被辱,对他们两人的死亡,不能不为之心痛。李陵我的祖父李广,一生与匈奴作战七十余次,匈奴曾称之为“飞将军”,但一生未曾封侯,大将军卫青出击匈奴,李广为前将军,因失道延期受卫青责问,愤而自杀。这就是这些功臣义士负戟长叹的原因,怎么能说汉对功臣不薄呢?就拿苏武你来说吧,出使匈奴,遭遇时局变故,以致于不顾死亡,流离辛苦,老母死了,妻子改嫁,这样的遭遇“天下所希闻古今之未见也”,就是被称为野蛮的匈奴人,对你这种节操也是挺佩服的,何况作为汉朝的国君呢?李陵我想你回去后必裂土为侯,听说你回去后,“赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,加子之勤,而妨功害能者,尽为万户侯,亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰”。看到你这样的待遇,像李陵我这样的人更没有盼头了,即使汉朝厚恩赦免我李陵不死,但你的薄赏,要想吸引流落在外的人也响应国家的号召,回来报效国家,这也实在是勉为其难了。

虽然李陵我辜负了汉朝的皇恩,但汉朝对我也没有什么仁德,即使李陵我能安然回来,但是要得到君主以前那样的恩宠是不可能的,既然男儿生不能成名,死就让他葬在蛮夷之中吧,谁还能够再回来屈身叩头,再任由那些刀笔之吏来罗织罪名。希望故友不要对我不要再抱不切实际的想法。

最后,李陵再次感叹,自己和苏武两人相去万里,走上不同的道路,自己现在已经心灰意冷,“生为别世之人,死为异域之鬼”。书信的结尾,再次对苏武表示感谢。至于苏武在匈奴时所生的儿子通国,身体很好,请勿要挂念。希望老友多加保重,特别是在这北风呼啸的时节。

《答苏武书》一文抒写了李陵在匈奴的种种痛苦的心情,就其对故国之眷恋,对蒙冤负屈之感慨,对朝廷任人唯亲之时弊,造成战争失败之后果均作详尽叙述。这封信的主旨是为自己的行为作解脱,己方将帅不顾大局,也是失利原因之一,信中的战斗场面写得极有声色,但是敌我双方实力悬殊,李陵虽英勇善战,但是“以五千之众,对十万大军”,实实在在是勉为其难,然而他坚持到“兵尽矢穷,人无尺铁”的境地,最后降敌,也属无奈,故值得同情和理解。但武帝对李陵家人大兴问罪之师,诛李陵全家,也实在太残忍了!因此他心灰意冷,“生为别世之人,死为异域之鬼”,这就是一代名将的悲哀和无奈!

古往今来,有战争就有战俘,而战俘的处境最为尴尬,他们里外不是人。当然李陵的身份比较复杂,他不是一般的战俘,是汉将。由于价值观念的不同,儒家文化强调“忠君爱国,不成功则成仁”,而西方文化则强调了个体生命的价值。因此法国总统密特朗当过战俘,但不影响他竞选担任法国总统。但无论如何,以李陵兵败被俘投降为由,诛杀李陵家人的举动是不人道的,必须唾弃的。司马迁也曾经为李陵作过辩护,司马迁认为李陵是一个有国士之风的优秀将领,以五千步卒与匈奴大军连战十余日,身虽陷败,但观察他的意思,他是在等待时机,欲在匈奴寻找立功赎罪的机会。但他的仗义执言却遭到奇耻大辱,被汉武帝下狱,并被处以腐刑。这些在《报任少卿书》中都有记载。

从世界的眼光来看,我们可以看出汉武帝的刚愎自用已到了利令智昏的地步,而相反匈奴单于对于降将的态度却要宽容大度得多。

《答苏武书》就其文学价值而言,是篇不可多得的好文。作者身份独特,他是汉朝的将军,又是叛将,流落异域,又与苏武为友,人生经历决定了他内心世界的复杂性、冲突性和徘徊性,一腔悲愤在烈火狂飙般掠过,却终在无可奈何的煎熬中心如死灰。

此外,文中屡用强烈对比。如身处异域而怀念故土;以寡兵深入对匈奴大军;苏武持节荣归,而自己寄人篱下。这种对比确实产生了强烈的艺术效果。

本文语言绝大多数是四字句,其次是六字句,这是传统骈文的典型用句方式,人们所说的“四六”文章。文字运用轻车驾熟,如写亲人的遭遇:“上念老母,临年被戮,妻子无辜,并为鲸鲵;身负国恩,为世所悲。子归受荣,我留受辱,命也如何!”感情悲怆。如写战况激烈:“单于临阵,亲自合围。客主之形,既不相如,步马之势,又甚悬绝。疲兵再战,一以当千,然犹扶乘创痛,决命争首,死伤积野,余不满百,而皆扶病,不任干戈。然陵振臂一呼,创病皆起,举刀指虏,胡马奔走,兵尽矢穷,人无尺铁,犹复徒手奋呼,争为先登,当此时也,天地为陵震怒,战士为陵饮血。”这些词句完全是文学的绝妙组合,同时又能极其生动地揭示人物的内心世界,语言提炼已达到炉火纯青的境界。通篇文章写得文情并茂,足见笔者文字功力,绝非一般人所为。

附录:《李陵答苏武书》 全文

子卿足下:

  勤宣令德,策名清时,荣问休畅,幸甚幸甚。远托异国,昔人所悲,望风怀想,能不依依?昔者不遗,远辱还答,慰诲勤勤,有逾骨肉,陵虽不敏,能不慨然?

  自从初降,以至今日,身之穷困,独坐愁苦。终日无睹,但见异类。韦韝毳幕,以御风雨;羶肉酪浆,以充饥渴。举目言笑,谁与为欢?胡地玄冰,边土惨裂,但闻悲风萧条之声。凉秋九月,塞外草衰。夜不能寐,侧耳远听,胡笳互动,牧马悲鸣,吟啸成群,边声四起。晨坐听之,不觉泪下。嗟乎子卿,陵独何心,能不悲哉!

  与子别后,益复无聊,上念老母,临年被戮;妻子无辜,并为鲸鲵;身负国恩,为世所悲。子归受荣,我留受辱,命也如何?身出礼义之乡,而入无知之俗;违弃君亲之恩,长为蛮夷之域,伤已!令先君之嗣,更成戎狄之族,又自悲矣。功大罪小,不蒙明察,孤负陵心区区之意。每一念至,忽然忘生。陵不难刺心以自明,刎颈以见志,顾国家于我已矣,杀身无益,适足增羞,故每攘臂忍辱,辙复苟活。左右之人,见陵如此,以为不入耳之欢,来相劝勉。异方之乐,只令人悲,增忉怛耳。

  嗟乎子卿,人之相知,贵相知心,前书仓卒,未尽所怀,故复略而言之。

  昔先帝授陵步卒五千,出征绝域。五将失道,陵独遇战,而裹万里之粮,帅徒步之师;出天汉之外,入强胡之域;以五千之众,对十万之军;策疲乏之兵,当新羁之马。然犹斩将搴旗,追奔逐北,灭迹扫尘,斩其枭帅,使三军之士,视死如归。陵也不才,希当大任,意谓此时,功难堪矣。匈奴既败,举国兴师。更练精兵,强逾十万。单于临阵,亲自合围。客主之形,既不相如;步马之势,又甚悬绝。疲兵再战,一以当千,然犹扶乘创痛,决命争首。死伤积野,余不满百,而皆扶病,不任干戈,然陵振臂一呼,创病皆起,举刃指虏,胡马奔走。兵尽矢穷,人无尺铁,犹复徒首奋呼,争为先登。当此时也,天地为陵震怒,战士为陵饮血。单于谓陵不可复得,便欲引还,而贼臣教之,遂使复战,故陵不免耳。

  昔高皇帝以三十万众,困于平城。当此之时,猛将如云,谋臣如雨,然犹七日不食,仅乃得免。况当陵者,岂易为力哉?而执事者云云,苟怨陵以不死。然陵不死,罪也;子卿视陵,岂偷生之士而惜死之人哉?宁有背君亲,捐妻子而反为利者乎?然陵不死,有所为也,故欲如前书之言,报恩于国主耳,诚以虚死不如立节,灭名不如报德也。昔范蠡不殉会稽之耻,曹沬不死三败之辱,卒复勾践之仇,报鲁国之羞,区区之心,窃慕此耳。何图志未立而怨已成,计未从而骨肉受刑,此陵所以仰天椎心而泣血也。

  足下又云:“汉与功臣不薄。”子为汉臣,安得不云尔乎?昔萧樊囚絷,韩彭葅醢,晁错受戮,周魏见辜。其余佐命立功之士,贾谊亚夫之徒,皆信命世之才,抱将相之具,而受小人之谗,并受祸败之辱,卒使怀才受谤,能不得展。彼二子之遐举,谁不为之痛心哉?陵先将军,功略盖天地,义勇冠三军,徒失贵臣之意,刭身绝域之表。此功臣义士所以负戟而长叹者也。何谓不薄哉?且足下昔以单车之使,适万乘之虏。遭时不遇,至于伏剑不顾;流离辛苦,几死朔北之野。丁年奉使,皓首而归;老母终堂,生妻去帷。此天下所希闻,古今所未有也。蛮貊之人,尚犹嘉子之节,况为天下之主乎?陵谓足下当享茅土之荐,受千乘之赏。闻子之归,赐不过二百万,位不过典属国,无尺土之封,加子之勤。而妨功害能之臣,尽为万户侯;亲戚贪佞之类,悉为廊庙宰。子尚如此,陵复何望哉?且汉厚诛陵以不死,薄赏子以守节,欲使远听之臣望风驰命,此实难矣,所以每顾而不悔者也。陵虽孤恩,汉亦负德。昔人有言:“虽忠不烈,视死如归。”陵诚能安,而主岂复能眷眷乎?男儿生以不成名,死则葬蛮夷中,谁复能屈身稽颡,还向北阙,使刀笔之吏弄其文墨邪?愿足下勿复望陵。

  嗟乎子卿,夫复何言?相去万里,人绝路殊。生为别世之人,死为异域之鬼。长与足下生死辞矣。幸谢故人,勉事圣君。足下胤子无恙,勿以为念。努力自爱,时因北风,复惠德音。李陵顿首。

历史上的今天:

About 沈浪

以德服人,不服的全是死人。 最美的事不是留住时光,而是留住记忆。真正的强大,不是原谅别人,而是放过自己。

View all posts by 沈浪 →

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注